أتابع دائمًا صفحة صحة وتغذية وأرى فيها مثلًا راقيًا للمعرفة فى دقة المعلومة وجمال اللغة. أرجو ألا تعتبرى تعليقى نقدًا لك إنما هو سؤال خالص النية. تتردد كثيرًا لديك كلمة «سناك» خاصة إذا ما كان الحديث عن موضوع له علاقة بمرض السكر. أظننى أفهم معناها لكنى أردت أن أتأكد منها فهل تسمحين بشرحها. بحثت عن معناها فى القاموس فلم أجدها.
شكرًا جزيلًا لتعليقك على الصفحة وكنت أتمنى أن يتضمن نقدًا حقيقيًا لها فأنا أرحب به وانتظره دائمًا، لأن النقد الإيجابى يضمن حياة للمعلومات وثراء للموضوعات وهذا ما أتمناه.
بداية أعتذر فلعلك أفضل من يدرك قدر احترام الصفحة للغتنا العربية الجميلة، لكن فى بعض الأحيان تشيع كلمة من لغة أخرى حتى يتوارى المرادف من اللغة الأم فيبدو الأمر كخطأ شائع خير من صواب متروك.
كلمة سناك أو Snack باللغة الإنجليزية مرادفها فى اللغة العربية ««تصبيرة» أو ربما «تحلية» إذ إنها تعنى شيئًا صغيرًا يؤكل ليسد الجوع قبل الوجبة الأساسية، وذلك أثر معروف فى علم التغذية ويستخدم لتنظيم كيفية تناول الطعام بصورة تعود بالفائدة على الإنسان خاصة فى ظروف مرضية منها مرض السكر.
لتقريب الفكرة: إذا أردت أن يعمل البنكريايس بانتظام لإنتاج هرمون الإنسولين اللازم لتوازن سكر الجلوكوز بين القدر السارى مع الدم والقدر الآخر فى أنسجة الجسم يجب أن تأكل قبل مرور أربع ساعات على وجبتك الأخيرة. إذا انتهى إطارك فى التاسعة صباحًا يجب أن تتناول «سناك» قبل الساعة الواحدة ظهرًا. لا يمكنك بالطبع أن تتناول وجبة كامل فى ذلك الحين بل «تصييرة» أو «سناكًا» .
من الأمثلة الواردة: ثمرة فاكهة، واحدة طماطم أو خيار، كوب زبادى، طبق سلطة صغير، حقنة لوز (٢٠ حبة) شريحة خبز أسمر، بعضًا من شرائح الفلفل الملون (ثمرة كاملة)، عدد ٢ جزر، كما ترى قدرًا محدودًا من الطعام المفيد قليل السكر خالى الدسم تقريبًا يعتمد على عناصر غذائية طبيعية. لك أن تسميه ما شئت.